Creative Corner
 

Issue:
Spring 2005

Esquina de la Editora
Hispanic/Latin@ Diversity and Identity
by Ligia Lundine

Features

What’s In a Name?
By Ignacio Corona

On the Cultural Diversity of Latin America
By Abril Trigo

Hispanic/Latin@ Diversity and Identity: A New Paradigm
By Ligia Lundine

What Does Being Hispanic/
Latin@ Mean to You?
Opinions from students, faculty, staff and members of the community

Alpha Psi Lambda:
20 Years of Tradición y Familia

Demography – Hispanic/Latin@ Population in the U.S.A.
By Víctor J. Mora

A Poem
By Noe Tirado-Muñiz

Portuguese at Ohio State and Curitiba, Brazil
By Professor Lúcia Costigan

A Place to Stand: Implications of Latin@ Diversity
By Ernesto R. Escoto and Gonzalo Bruce

Understanding Latin@ Diets: One Research Group’s Efforts to Empower Fellow Latin@s
By Cristine Masters

The Trivia Question of the Week: Participating Restaurants

In Every Issue:

Graduates Achieving their Goals at OSU! Winter 2005

Su opinión
Latin@ or Hispanic: Does It Make a Difference?
By Ivonne García

Snapshot of Activities

Study Abroad
Paella, Siestas, and Studying, Oh My!
By Leslie Dunstan

Food Review
Chase Away Those Early Spring Blues
By By Anisa Shomo

Profiles:

Faculty Profile
Patricia Enciso - Education: “One of the most cherished, democratic and liberatory spaces.”
By Ligia Lundine

Juan Alfonzo - The Science of Persistence and Dedication
By Ligia Lundine

Graduate Student
Rosario Barbieri

Undergraduate Student
Luís Sanchez


 

A poem by Noé Tirado-Muñiz



Después de haber caminado sin rumbo
te he conocido;
mar de aguas calmadas y claras
que humedece mi rostro reseco por sinsabores.

Ante ti me detengo lleno de temores
y en tu oleaje se me antoja tu voz.
Con mil preguntas me acerco a sentir tu roce
que no conocía y quiero conocer mejor.

Mil preguntas sobre lo que escondes
bajo tu manto azul y tu alma de coral.
¿Cuántas las estrellas de mar
que en tu profundidad acojes?

En tus aguas azulosas lanzarme quisiera libre,
y cuando tormentas grandiosas
tus corrientes seductoras agiten;
quedarme flotando en el vaivén de tus olas.

Y si después de la furia de tu líquido ser
mi cuerpo arrojaras a la orilla;

satisfecho en mi muerte estaría
por haber amado a toda una mujer.

 
     

 

 
 

 

 

 
   
 


The Ohio State University
2002© | Last Modified: May 17, 2005